Let It Go The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen.
A kingdom of isolation,
and it looks like I'm the Queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in;
Heaven knows I've tried |
Libérée, délivrée L'hiver s'installe doucement dans la nuit
La neige est reine à son tour
Un royaume de solitude
Ma place est là pour toujours
|
Liberated, Freed Winter settles gently into the night The snow is Queen in its turn A kingdom of isolation My place is here forever |
Don't let them in,
don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel,
don't let them know
Well now they know |
Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
Il est bien trop fort
J'ai lutté, en vain
Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
Fais attention, le secret survivra
Pas d'états d'âme, pas de tourments
De sentiments |
The wind which rages within me no longer thinks of tomorrow It is too strong I’ve fought in vain Hide your powers, don’t talk about them Be careful, the secret will survive No states of mind, no torment Or feelings |
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don't care
what they're going to say Let the storm rage on.
The cold never bothered me anyway |
Libérée, délivrée
Je ne mentirai plus jamais
Libérée, délivrée
C'est décidé, je m'en vais
J'ai laissé mon enfance en été
Perdue dans l'hiver
le froid est pour moi le prix de la liberté |
Liberated, freed I will never lie again Liberated, freed It’s decided, I’m leaving I left my childhood in summer
Lost in winter The cold is, for me, the price of freedom |
It's funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can't get to me at all |
Quand on prend de la hauteur
Tout semble insignifiant
La tristesse, l'angoisse et la peur
M'ont quittée depuis longtemps |
When one takes a step back Everything seems insignificant Sadness, agony and fear Left me long ago |
It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me,
I'm free! |
Je veux voir ce que je peux faire
De cette magie pleine de mystères
Le bien, le mal, je dis tant pis
Tant pis |
I want to see what I can do With this magic full of mysteries Good and evil – I say too bad Too bad |
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand
And here I'll stay
Let the storm rage on |
Libérée, délivrée
Les étoiles me tendent les bras
Libérée, délivrée
Non, je ne pleure pas
Me voilà, oui
Je suis là
Perdue dans l'hiver
|
Liberated, freed The stars offer me their arms Liberated, freed No, I’m not crying Here I am, yes I am here Lost in winter |
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back, the past is in the past |
Mon pouvoir vient du ciel et envahit l'espace
Mon âme s'exprime en dessinant et sculptant dans la glace
Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées
Je ne reviendrai pas, le passé est passé
|
My power comes from the sky and invades space My soul expresses itself in designing and sculpting ice And my thoughts are flowers of frozen crystal I’m never going back, the past has passed |
Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand
In the light of day
Let the storm rage on The cold never bothered me anyway! |
Libérée, délivrée,
Désormais plus rien ne m’arrête
Libérée, délivrée
Plus de princesse parfaite
Je suis là
Comme je l'ai rêvé
Perdue dans l'hiver
Le froid est pour moi le prix de la liberté |
Liberated, freed, From now on nothing will stop me anymore Liberated, freed No longer a perfect princess I am here As I dreamed Lost in winter The cold is, for me, the price of freedom |