From 2017:
Notes on the Ascendancy of Identity Politics in Literary Writing
"Shriver goes on to note the fact—and I suspect that many writers
share her worries—that she stays off Facebook and Twitter to make sure
that her creative fires are not extinguished, which they surely would be
if she were to become part of the “literary community” in its activist
mode. Social media, she notes, has become the prime arena where the
norms of identity politics are enforced, and where every violation of an
aggrieved minority’s sensibilities is rabidly criticized. Not only
that, but she would not have been able to write some of her novels,
adopting the personae of, among others, Armenians or African Americans,
if she were taking part in this culture. As it is, despite her relative
distance from social media, she still finds herself overcautious and
self-censoring. As an example, Shriver relates a recent incident at
Bowdoin College2
where the distribution of miniature sombreros at a tequila party was
condemned as an act of ethnic stereotyping, and concludes, “The moral of
the sombrero scandals is clear: you’re not supposed to try on other people’s hats.”
After about twenty minutes of listening to what she perceived as an
unbearable personal attack, the Sudanese Australian author, television
presenter, and multicultural activist Yassmin Abdel-Magied made the
dramatic gesture of walking out on Shriver’s lecture...
In Abdel-Magied’s view, Shriver had performed a gratuitous act of verbal
violence, insulting all minority cultures by exhibiting the same kind
of patronizing colonialist attitude that has led, in Abdel-Magied’s
terminology, to genocide. Abdel-Magied turns the crux of Shriver’s
argument against her when she observes that Shriver has the arrogance to
claim that fiction should be able to “exploit” other cultures if it is
to do its rightful job. That is precisely what constitutes, to
Abdel-Magied, the most offensive aspect of fiction: that it arrogates to
itself the right to imaginatively enter—and thereby “exploit”—any realm
of existence...
We have here two diametrically opposed views, and I want to explore
how literary culture could have reached the point where these fields of
opinion have become so completely marked off from each other. What is
striking to me about Abdel-Magied’s response is that she speaks about
literature from the standpoint of a social-justice
activist—specifically, one beholden to the principles of identity
politics—rather than that of a writer, critic, scholar, or even reader.
Writing, from Abdel-Magied’s perspective, is purely secondary, a
by-product of some higher philosophical or ideological goal...
Interestingly, as American culture as a whole seems to be moving toward a
softer multiculturalism, wherein identities can be fluid and need not
deem themselves quite so separatist, literary culture, like the academy
in which it resides, seems to be moving toward a harder
multiculturalism, wherein the claims of identity assume the first order
of priority. In the process, literary writers have felt themselves
increasingly pressured to take public stands on such vexing issues as
affirmative action, undocumented immigration, and various forms of
exceptionalism, not to mention increasingly sharp categorizations of
sexuality. The designation “people of color,” for example, has
dramatically hardened in the literary realm, even as public opinion as a
whole takes a softer view on race and gender, such as with the growing
acceptance of gay marriage...
Identities harden as much by acts of omission as commission. A signal
feature of the work of the writer Jhumpa Lahiri is the plea that it
makes for assimilation— we’re like you, we’re doctors, engineers, academics, and other professionals, we pose no threat to American values—yet
this plea writes poor South Asian immigrants out of the equation
altogether. Whereas Lahiri has legions of followers in the academy, more
complex writers such as Don Lee or Ha Jin, both of whom posit a more
fluid concept of ethnic identity, have fewer adherents. In his novel Nanjing Requiem
(2011), for example, Ha Jin resisted the temptation to depict the
Japanese invaders of China as monsters and the Chinese resisters as
angelic; this is problematic from the point of view of identity
politics, because it rejects hard categorization between the oppressed
and the oppressors. Nanjing Requiem has many flawed characters,
even those who are on the victimized side, a common phenomenon in any
turmoil or war. In the same vein, throughout his body of work, Don Lee,
like his fellow Korean American writer Chang-rae Lee, has resisted
hardened identities. In an interview about his most recent novel, The Collective, he told me:
Has there been a form of literary affirmative action for ethnic writers,
and, if so, has it ultimately hurt more than helped us? Has there been a
backlash to multiculturalism? Have we been ghettoized as writers of
color, and has that been the book industry’s fault, or our own? Are
white writers, when appropriating other races or cultures, treated
differently? Is that kind of appropriation ethical? If we stopped
writing about race and made our characters non-race-specific, would it
lessen attention to our work? Has the subject of race been a crutch,
lending an artificial urgency and weight to our books? Without it, would
many of us be exposed as not very good writers?4
Perhaps we can deduce from these examples at least a tripartite division
among writers in regard to their fealty to identity politics: those
without a readership beyond the academy tend to present the most
hardened identities; those with a foot in the academy, yet with a broad
readership, are somewhere in the middle; and those not affiliated with
the academy and strictly reliant on general readers take the most fluid
stance toward identity. In the latter group we may find writers whose
core motivation is to throw into doubt the very idea of identity. Salman
Rushdie (though he teaches at Emory, he was already a global writer
before he ever taught a class) has made it his lifelong mission to
explore the notion of hybridity or mongrelization, which doesn’t sit
well with contemporary American identity politics. Likewise, the Turkish
Nobelist Orhan Pamuk (though he now teaches at Columbia and lives in
New York half the year) has thrown into radical doubt the very
distinction between Eastern and Western that we have been taught to
regard as a hard historical accretion going back centuries. In novels
like The White Castle (1991), My Name Is Red (2001), and Snow
(2004), Pamuk asks whether these polarities are figments of
retrospective imagination. Certainly, Pamuk and Rushdie belong to the
academy only as a secondary occupation; they do not have to teach to
earn a living. Yet might it be for that very reason that they have the
liberty to transcend identity politics?
In short, the more literary writing becomes institutionalized, the more
radically incomprehensible it appears to people outside the academy.
This explains the predictable lineup of the forces on either side
whenever a controversy erupts over something that someone has said in
the literary world that violates the hard codes of identity, with the
bemused public making a mockery of the oversensitive literati’s
aggrieved stance and the literary people in the politically correct camp
either dismissing the public as nativists or accusing them of being
ignorant of the continuing debilitating inheritance of legal and
cultural inequality...
Philosophy professor William B. Irvine, in his book A Slap in the Face (Oxford University Press, 2013), offers, as one possible response to insults or hurt, the Stoic attitude:
If we overcome our craving for social status—if we stop playing what I
shall call the social hierarchy game—we will find ourselves inhabiting a
different world, socially speaking, than we formerly did. In
particular, when someone insults us, it won’t ruin our day the way it
used to. Instead, we will calmly assess the event. We will realize that
the insulter, because he values fame, is playing the social hierarchy
game—he wants, that is, to maintain or improve his position on the
social hierarchy. Furthermore, he assumes that we are playing this game
as well; nearly everyone,
after all, plays it. His insult, we will conclude, is a move in that
game: he is trying to improve his standing on the social hierarchy,
improve it at our expense. Since we no longer play the social hierarchy
game, though, our “losing” this encounter won’t matter to us. (p. 192)
... Could it be that identity politics in the literary world is just a con
game, a practical joke that’s being played upon marginalized subgroups, a
higher form of insult because it is ultimately based on a patronizing
or cynical view of the inherent character flaws of the various
sub-identities?...
The question of self-esteem is at the heart of what the entire anti-PC
industry has been about since the instigation of the first phase of the
culture wars almost thirty years ago...
Identity politics in literature, to the extent that it curtails freedom,
can be seen as a yearning for predictability—almost an industrialized
form of reproduction, though couched in a postmodern literary
infrastructure. Literature should be efficient in the sense that it
should not be wasteful or unpredictable. It should handle insults and
hurts (“microaggressions,” in the current argot) in a manner that
protects the reputation of the one who is attacked. Any challenge to
identity raises fundamental questions about the source of that identity,
whether it is earned or unearned, genuine or phony, and creates
ambiguities in terms of reception and audience that the infrastructure
of writing has been seeking predictable means to handle. The ideal seems
to be to minimize the time occupied by purely literary endeavor,
utilizing excess personal energy for the establishment of one’s literary
brand. In the Marxist framework, the surplus value created by the
efforts of labor is appropriated by capital. In the postcapitalist
literary environment, such surplus value accrues to the institutions of
writing, meaning the various orthodoxies, particularly identity
politics, that give it legitimacy. Letting writers appropriate surplus
value for themselves in the form of time or other resources enabling
freedom from economic entanglement is the last thing the institutions of
writing wish to permit...
Identity politics purports to seek social justice for the marginalized.
But do the marginalized really have the resources to speak for
themselves? Or are we really doing the opposite of what the founders of
progressive education had in mind, by requiring authors, teachers,
educators, and anyone else in the public sphere to take on the
performative or self-narrating functions that literature used to
perform, and therefore making passive, or sidelining, the very subjects
of benevolent improvement, the “marginalized groups” that everyone in
identity politics talks about, keeping them from taking on an active
citizenship role? In other words, has literature been replaced by
continuous verbal performance, an oral delivery of repetitive identity
to which the writing itself is subjugated as almost an afterthought?
Could it be that performing the rhetoric of identity politics is yet
another form of high-stakes testing and standardization? Though the
rhetoric of identity politics doesn’t manifest itself as a test in the
formal sense, it does measure the ability to function in a certain kind
of marketplace—a neoliberal marketplace with clearly defined norms of
behavior. This points to the enigma of why it might be important for
neoliberal capitalism to indulge the rhetoric of identity politics so
vociferously, even as its actual practices (gentrification, for example)
lead to the devastation of the cultural spaces of minorities, through
any of a number of imperialist practices that force cultures to conform
to efficiency in an overtly capitalist manner or be made the target of
surveillance and even imprisonment. Of course, the sphere of literary
production does not intersect, for the most part, with those capitalist
practices that cause so much ruin and devastation to cultural wholeness;
rather, it restricts itself (mostly) to internal psychological probing
or self-policing.
Is it possible that, in lieu of actual capital being earned by
victimized groups, a substitute form of cultural capital—i.e.,
identity—is being offered? Competition, performance, and achievement—all
neoliberal ideals whose final confirmation occurs in the
marketplace—are measured against the ideals of identity politics, rather
than any substantive knowledge content; one is, in essence, in
competition with oneself, or rather one’s history as one’s physical
embodiment in a specific time and place, the goal being to present
oneself as solid and logistically viable.
Ravi Kumar, in Education and the Reproduction of Capital: Neoliberal Knowledge and Counterstrategies
(Palgrave, 2012), connects neoliberalism’s principle of bringing all
human practices into the ambit of the market to the transformation of
education around the world into a tradeable commodity focused on
marketable skills. We need only update this by considering political
correctness as the only legitimate marketplace neoliberals are willing
to grant for ideas. The goal of knowledge reproduction then becomes to
construct a range of formalities wherein political correctness may be
executed in practice. Individuals can trade on the solidification of
their identity and thereby maximize their capitalistic value.
Neoliberalism is known to lead to extreme inequality in the economic
sphere; perhaps neoliberal cultural practice, of which multiculturalism
is the prime engine, leads to similar inequality among and between
groups, in a never-ending game of identity one-upmanship.
Neoliberal inequality functions by dividing workers according to various
identity categories, which prevent those workers as a whole from
demanding universal rights and privileges, as used to be the case before
the rise of identity politics. The parallel manifestation in the
literary realm would be the demand for each aggrieved group to claim the
greatest disadvantage for itself, because such recognition leads to
academic and literary legitimacy, the flow of funds and the
establishment of academic departments, and the chance to take the
group’s case public, an option that brings with it its own form of
lucrative rewards. Of course, in such a race for most-aggrieved status,
there is no winner, and the competition never ends; the struggle only
breeds infinite loops of self-involvement, providing the weave and
texture of writing.
The logical conclusion of the critique of cultural appropriation is
that writers cannot possibly outbid themsleves in the grievance stakes,
because charges of privilege must and will be raised against them, not
least by the hyperconscious writers themselves, as in the case of the
Bangladeshi American poet Tarfia Faizullah. Her first book, Seam
(Southern Illinois University Press, 2014), is an account of her
travels to Bangladesh, the home of her parents and grandparents, to
research the fate of Bangladeshi women raped by Pakistani soldiers
during the 1971 war. In an interview published in 2014 on The Paris Review’s
website, Faizullah notes that it was in 2006, when she was twenty-six,
that she first heard “about such a wide-scale atrocity in Bangladesh. I
became fascinated by it, and started researching and writing the first
of the interview poems, just from imagination.” Very quickly, however,
she realized “that there was only so far my imagination could go, and
only so much I could do from the States. So I applied for a Fulbright
because it seemed—you used the word urgent, and it seemed very urgent
for me to go to Bangladesh and record the voices of these women, and
spend time in the country in which these atrocities occurred.… I was
starting to reckon with what it means to be a South Asian Muslim woman
from West Texas, and how sometimes it was very easy to identify as one
thing or another.”5
Immediately, it will be obvious that insurmountable problems of
authenticity arise when we buy into the identity politics
discourse—authenticity as defined by the identitiarians themselves, as
an existential condition. The question that inevitably arises is whether
Faizullah, her Bangladeshi heritage notwithstanding, is herself
engaging in an act of cultural appropriation—not of ethnic identity, but
of class. We might call Seam a book rooted in the logic of
microaggressions, even though it is about some of the biggest violations
that can be committed against the human body. There is no sense of
politics, history, or context in Seam, and this may well be because the discourse must be limited to the body. Could it be that the birongana
Faizullah interviews have a more ingrained sense of historic tragedy
than Faizullah can permit in her book? In which case, doesn’t
Faizullah’s selfconciousness about her privilege come across as a
barrier to imagination to which she is resigned? She cannot really put
herself in the position of the raped women, nor does she intend to.
Moreover, she cannot legitimately present the experiences of these women
from their point of view; the central consciousness must be hers alone.
All this follows from the logic of identity politics.
Faizullah’s case is an interesting example of a writer caught in the
tripwires of a cultural discourse that disables her from tackling
history even as, throughout her book, history all but begs to be
tackled. There is historical tragedy, and then there is personal tragedy
of the kind propelled by identity politics. One can imagine writing
about Bangladesh’s history, geography, culture, religion, or everyday
life in any of a number of modes—romantic, surrealist, utopian,
nihilistic, misanthropic, even social-realist—that deviate from the
resentful tone of identity politics. But should a writer of Bengali—or
Filipina or Vietnamese or Nigerian or Colombian or Mexican—heritage step
outside identity politics, or the posture of post-ideological
self-analysis that neoliberalism prefers, how would the writer find
acceptance within the grievance discourse?
Of course, any writer publishing with a prestigious press is by
definition privileged, because how else would they have obtained the
cultural capital required to get where they are? But they are compelled
to resort to mythical identities (of families buffeted by exile and
tyranny, of histories of racism, or, more recently, microaggressions)
rather than speak from their actual position of privilege.
It is difficult to imagine American writers in the academy operating
along the Orhan Pamuk–Salman Rushdie–J. M. Coetzee global cosmopolitan
axis, since to do so would be to make a frank admission of privilege—a
no-no for identity politics even though (or perhaps because) it often
results in the liberation of imagination from established tropes.
Faizullah’s work, by contrast, illustrates the practice of writing from
what we might call imagined direct experience. Though the
experience Faizullah narrates is presented as authentic, it is actually
communal. The claim is that, because one’s own family or race or
religion experienced a grievance, one shares in that grievance.
Note that the communal experience, the basis for such writing,
requires bounded identity: were a Bengali writer, for instance, to start
writing about Jewish lesbians or undocumented Mexicans, she might well
be accused of robbing those oppressed classes of their own claims to
prestige. (I use the term “prestige” advisedly, and in full cognizance
of the convulsions that identitarians face when a plain white woman like
Rachel Dolezal decides that appropriating black identity, and fighting
on behalf of social justice for black Americans, no less, is her only
route to privilege.6)
Is identity politics in schooling just another form of test
preparation for the workplace, a standardization that cannot name
itself? Has literature, in turn, succumbed to this ideology as writers
continually assess themselves, hold themselves accountable, and fail
themselves when they do not meet the standardized output of
identity-politics norms? Has literature become a perpetual
self-enforcement mechanism designed to root out unwanted (or
inefficient) behaviors that may interfere with the ideal of
self-sufficient communities beholden to separate cultures—all, however,
pursuing the universal goal of capitalist improvement?
Can a literary writer have a group consciousness? Because that is
what the current debate is ultimately about. When literature commits
itself to multiculturalism, it is excluding all frames of reference
outside of group consciousness.
As we discuss the current manifestation of the literary debate, we
cannot get away from the crucial transformation that has occurred in the
past three decades in American schools on all levels. I mean the rise
of neoliberal schooling, one manifestation of which is high-stakes
testing, which Hursh goes on to talk about and which takes us back to
vocationalism versus humanism. I have been pursuing the possibility that
identity politics is integrally connected to neoliberal education,
which promotes standardized testing and accountability, instills values
of personal entrepreneurship (“branding,” in today’s parlance), and
seeks to convert public education into a private system as much as
possible and by any means necessary.
Let me present a capsule summary of why multiculturalism in the academy,
and literature in particular, so deeply offends conservatives. The
scholars in question are Gary A. Tobin, Aryeh Kaufmann Weinberg, and
Jenna Ferer, and their book is The UnCivil University: Intolerance on College Campuses
(Lexington, 2009). They write: “Multiculturalism centers more on
sensitivity than sensibility, rights as opposed to responsibility or
justice, and language control rather than learning. Multiculturalism is
the antithesis of real diversity, and of enlightening interchange and
cross-fertilization from many cultures.”...
As with other conservative scholars of their era, their distaste for
multiculturalism in the academy—and by extension in literary
writing—grew over time as they perceived that what had started off as an
innocent “celebration of difference” (p. 46) was turning into a
hardcore political agenda derived from hierarchies of grievance and
victimization.
Though these happen to be conservatives talking, I would hold that their
argument is yet another iteration of the cosmopolitan liberal position.
What they fear is precisely what cosmopolitan liberals fear: a
stifling, language-suppressing bureaucratic machine that accomplishes
precisely the opposite of diversity by inflicting a deadening uniformity
of thought, making people afraid to say anything that might violate the
rules of political correctness and hesitant to ask challenging but
necessary questions—questions such as the French writer Michel
Houellebecq has so irreverently posed about received notions of the
hierarchies of culture throughout his controversial career, thereby
enhancing, not diminishing, humanist values.
From a left perspective, the concern is that identity politics is a
buy-in option granted by neoliberal capitalism, allowing an entry point
to marginalized groups, letting people of color step into the
munificence of neoliberalism as long as they check their radical
economic demands at the door—that is, if they even remember anything
about class issues. These used to saturate the fiction and poetry of
earlier generations of African American, Asian American, Hispanic
American, and Jewish American writers such as Claude McKay, Langston
Hughes, Ralph Ellison, Richard Wright, Ann Petry, Margaret Walker, John
Okada, Raymond Barrio, Américo Paredes, Nathanael West, Bernard Malamud,
and Allen Ginsberg. In other words, the diversity on offer is strictly
delimited: it exists only within the cultural realm, rather than in the
realm of class privilege.
The multiculturalists would respond that culture has to be rethought
if class privilege is to be broken down, and that literature and art are
the prime vehicles through which to accomplish this goal. Their
argument would be that once you cease to stereotype a marginalized group
as inferior, then economic doors will open up for that group. The
purpose of writing thus becomes the propagation of a view of the
minority in question that takes issue with simplistic media renderings,
the implication being that the road will in this way be cleared for that
group to participate fully in American economic life.
The hard question for supporters of the multiculturalist view in
literature is whether this is in fact true. Does access to economic
opportunity really follow from non-stereotypical literary or artistic
depictions of minority groups? Is it possible that valuing culture over
class makes class mobility less likely, freezing categories and
conditions and preventing social fluidity? There would seem to be
evidence for this perverse outcome having in fact occurred, but here the
question is about how much responsibility literary writers want to take
upon themselves. Is their job to promote cultural diversity? Is it to
break down class? Or is it neither?
I find it interesting that Shriver, who has come in for so much
criticism, is a novelist who often deals with economic issues. (One of
her novels, So Much for That, is about the perils of our
healthcare system.) If one looks at the literary writers who suffer the
most ostracization these days, they tend to be those who think more
about class than culture. We may say that they wish to step outside
neoliberalism, rather than accept its main philosophical premises. The
“corporate university” has undertaken a certain agenda of cultural
uplift that it finds compatible with unchecked capitalist expansion, and
the avidity with which humanities departments have succumbed to the
invitation is, for some writers, deeply troublesome...
In Transforming the Ivory Tower: Challenging Racism, Sexism, and Homophobia in the Academy,
edited by Brett C. Stockdill and Mary Yu Camico (University of Hawaii
Press, 2012), various contributors, strategically positioned in the
American academy, hold to the viewpoint that before true diversity can
be achieved, the hidden biases of “power and difference” must be
exposed; false consciousness, as interpreted by identitarians, must, in
other words, be rooted out. Scholar after scholar testifies to feeling
left out, regardless of their accomplishments in academia, because of
their minority status.
I find here a contradiction that is noticeable in almost all
identity-politics discussion today: those who conceive of their entire
academic or literary motivation as telling the story of their
marginalization subsequently resent it when the academic and literary
communities treat them as exemplars of that marginalization. At what
point does self-declared marginalization, if it leverages identity as a
personalized brand, turn into prestige? Before the current trend,
feminism used to rebel against “essentialism,” but now the emphasis
seems to be on constructing essentialist identities, recruiting
literature and art as tools in the process. Choice itself is taken to be
a sign of privilege, even the choice of participating, because the
white male heteronormative person has the freedom to decide. Minority
writers have no choice but to tell their stories, whereas white writers
not only engage in privilege but commit aggressive acts of cultural
appropriation when they exercise the choice to tell stories other than
their own. The white writer attuned to identity politics may as well
embrace existential silence...
What I find remarkable is that there is no way to distinguish between microand macroaggressions in this book...
In Meg Luxton and Mary Jane Mossman’s Reconsidering Knowledge: Feminism and the Academy
(Fernwood, 2012), M. Jacqui Alexander and Chandra Talpade Mohanty
write, in a chapter called “Cartographies of Knowledge and Power:
Transnational Feminism as Radical Praxis”: “Ultimately, these
[cartographic] rules promote a spatial segregation that constructs the
‘community’ as a hyper-racialized homogenous space; and it is usually
not just any community but one that has been subject to forced
dispossession” (p. 47).
Translation, in plain English: the university granted us recognition, and now we feel boxed in.
In an essay by Ailish Hopper8
on poets trying to exorcise white privilege, the only conclusion one
can draw, after reading Hopper’s analysis of white poets ranging from
Martha Collins to Tony Hoagland, is that purging privilege, or even
dealing honestly with race, is impossible for white poets. This is
typical of the kind of discourse one encounters these days toward the
fear of cultural appropriation...
Many on the left denied then, and continue to do so, that political
correctness on the left even exists; they depict it as a fantasy of the
right, which permits it to mount an assault on advances made by
marginalized groups...
In Stalinist Russia, Mao’s China, and the American New Left, the term
“politically correct” was not used disapprovingly. On the contrary, to
call someone “politically correct” was to offer praise. When Paul Berman
edited his important book Debating P.C.: The Controversy Over Political Correctness on College Campuses
(Dell, 1992), all the questions we see at the forefront of literary
debate today emerged into public consciousness. One reason why the
controversy in the teaching and writing of literature keeps recurring,
according to Berman, is that after the revolution of consciousness of
1968, greater credence was given to language as a primary determining
structure than ever before: “We imagine that language is our tool, but
it is we who are the tool and language is the master. Therefore we
should stop deluding ourselves with foolish humanist ideas about the
autonomy of the individual and the hope of making sense of the world.”
(p. 8) The relative worth of the traditional canon was of particular
importance at that early stage in the fight, as were the emergence of
speech codes and the development of the idea of hate speech. If the
privileged-white-male perspective in literature could be replaced with
the perspective of marginalized peoples, then would we not get a truer
picture of reality? Then as now, semantics were a huge part of what
political correctness meant—again, going back to the Maoist idea of
toeing the correct line, falling in with doctrinal fealty...
In the ensuing quarter-century, the academy has been transformed, so
that its core agenda seems to be the conveyance of politically correct
attitudes rather than hardcore immersion in knowledge that can be
psychologically or politically disturbing. In the same manner, both the
study of and the writing of literature have been transformed, as this
activity has been incorporated into the semantic struggles brought on by
the clash of doctrines. A quarter-century ago, those advocating
restrictions on campus speech had to resort to the concept of “fighting
words,” the standard for the Supreme Court’s First Amendment
jurisprudence. Today, with the contest having moved to the more nebulous
territory of literature and away from actual direct speech addressed to
individuals and posing a possible physical threat, we don’t hear so
much about “fighting words.”...
In the first phase of the culture wars, it was definitely liberals who
were advocating conformity to the prescribed vocabulary, in a reversal
of historical patterns, while conservatives stood up for free speech.
Signing off with thanks to all who have participated in
our discussions of fiction writing today. I want to leave you with this
thought: I think we are facing a new era of censorship, in the name of
political correctness. There are forces at work in the book world that
want to control fiction writing in terms of who “has a right” to write
about what. Some even advocate the out and out censorship of older works
using words we now deem wholly unacceptable. Some are critical of
novels involving rape. Some argue that white novelists have no right to
write about people of color; and Christians should not write novels
involving Jews or topics involving Jews. I think all this is dangerous. I
think we have to stand up for the freedom of fiction writers to write
what they want to write, no matter how offensive it might be to some one
else. We must stand up for fiction as a place where transgressive
behavior and ideas can be explored. We must stand up for freedom in the
arts. I think we have to be willing to stand up for the despised. It is
always a matter of personal choice whether one buys or reads a book. No
one can make you do it. But internet campaigns to destroy authors
accused of inappropriate subject matter or attitudes are dangerous to us
all. That’s my take on it. Ignore what you find offensive. Or talk
about it in a substantive way. But don’t set out to censor it, or
destroy the career of the offending author.
—Anne Rice, Facebook post, August 2015
Those who perform hate speech commit, obviously, hate crimes. A
criminal has no standing in the public sphere. Literary discourse today
has turned into a prime arena in which correct speech is codified and
disseminated, hence the condemnation of freewheeling cultural
appropriation and the fear of committing microaggressions. These are
said to occur when “stereotypical” language is used to characterize
people outside the range of the immediate experience of the author. A
microaggressor is also a criminal, although perhaps on a lower level
than one who commits a hate crime. If this sounds very much like
policing activity, it is, and it follows naturally from the brief
excursus we have taken into the Stalinist and Maoist origins of the
terminology.
Anyone in the literary realm today is obliged to perform minute and
continuous analyses—not only in their reading of others’ works, but in
their own writing—of what might constitute innuendo or slur,
stereotyping or hate speech. This extends to comments by authors or
students of writing, whether they take place in person or online. The
publisher of my first book canceled a contract10 with the author Elizabeth Ellen after she launched a public defense of Tao Lin,11
the bad boy of “alt-lit” who had gotten in trouble for using
correspondence with his ex-girlfriend in a novel exposing his own
shortcomings, including abuse.12 The
literary community wished to see him punished not just for the act of
appropriation—i.e., taking the words of his girlfriend for his book—but
retroactively for any abuse he might have committed toward his
girlfriend. In a more ludicrous vein, New Yorker humorist
Calvin Trillin, who got his start writing about civil rights in the
1960s, got burned for his poem “Have They Run Out of Provinces Yet?”13 which
made fun of the white bourgeoisie’s inability to keep up with culinary
exoticism. Trillin was charged with exploiting the worst tropes of the
“yellow peril,” and poetry editor Paul Muldoon was taken to task for not
donating precious space in the magazine to a deserving minority writer.
Trillin obviously meant the poem as satire, but the logic of cultural
appropriation overrules anything other than a flat earnestness when it
comes to whites writing about engagement with any aspect of a different
culture.
But is there a valid notion of hate speech, and should writers be concerned with it? In Hate Speech: The History of an American Controversy
(University of Nebraska Press, 1994), Samuel Walker elucidates the
anti-pornography activist Catharine MacKinnon’s argument that
“pornography constitute[s] a form of sex discrimination,” as well as her
“discontent with an approach that … [gives] the First Amendment
automatic priority” (p. 142). Liberal scholars such as Cass Sunstein
have gone on to weaken the First Amendment’s priority by putting more
emphasis on the need for individuals to restrain themselves from speech
that might be construed as uncivil. As Walker explains, Sunstein holds
that “many forms of speech [are] subject to criminal penalties: bribery,
fraud, libel, pornography, and more recently certain kinds of sexual
harassment. If these forms of speech [have] no social value and [are]
not entitled to First Amendment protection, why [can’t] racist speech be
prohibited as well?” (p. 143).
When an ideology prioritizes the community over the individual, we
call that communitarianism. Both politics and literature have been
moving in a communitarian direction for quite some time...
The modern manifestation of hate speech took hold on American
campuses in the 1980s and ’90s, resulting in various kinds of speech
codes, an idea that has since proliferated. The belief is that hate
speech creates a “hostile working environment,” and students operating
in an environment where hate speech prevails are deprived of equal
opportunity for education. The distinction between this new emphasis on
the Fourteenth Amendment’s guarantee of equal opportunity and the First
Amendment’s guarantee of free speech is an important one.
The issue that is relevant for our discussion is that writers
operating in a university environment so sensitive to hate speech, amid a
steady erosion of First Amendment rights, have presumably transposed
this paradigm to writing. Writers, if they work in a university, live
and breathe in a legalistic environment, whether they like it or not. It
must affect their work, their very consciousness, in substantial ways.
Possibly without even realizing it, they guard against creating a
hostile reading environment even as they write and publish their work.
The debate about political correctness in literature is marked by an
enormous amount of guilt—white guilt, to be specific—about privilege.
This is the cul-de-sac in which every discussion of the subject
dead-ends. Could it be that this obsession with guilt owes to the
inability of progressives to do much about economic injustice in the
wake of the renewed capitalist thrust of the past forty years? As
writers embark on “resistance” against the authoritarian personality of
Trump’s adherents, we find ourselves asking whether that personality
afflicts those on the left as much as those on the right. If literature
has been recruited, because of its presence in the liberal academy, as a
primary means of molding social attitudes, then it follows that any
deviation from political correctness will be judged intolerable. Are we forced to be “fair” and “caring” and “open” according to the definitions imposed by liberal writers?
There is no question that literary discourse today is marked by
increasingly subtle inquiries into subterranean prejudice (hence the
concept of microaggressions) that occupy so much intellectual space as
to allow macroaggressions—economic violence, illegal war and torture, or
violence against immigrants—to be ignored without much guilt. For one
thing, macroaggressions do not lend themselves to linguistic correction,
whereas microaggressions do. In the imminent age of escalated
macroaggressions to which the recent neofascist reconstitution of the
political arena will give rise, true to form, we are bound to witness an
even greater focus on microaggressions.
The literary realm is arguably the prime arena today in an unceasing
process of reeducation, paralleling what was happening in the Maoist
Cultural Revolution. Writing is being reconceptualized as the safest of
all spaces, because it takes place in language and can therefore be
construed as corresponding directly with the rapidly spreading demand
for physical “safe spaces” (all the safer for “trigger warnings” to
assure that involuntary “trauma” will not ensue among fragile students).
If classroom discussions of sexual assault, even in law schools on Ivy
League campuses, must be prefaced by trigger warnings or exempt those
susceptible to retraumatization,14
then how can literary works continue being published without such
warnings? How can literature claim exemption from being a safe space?
Indeed, this is not a fantasy, as students at numerous liberal-arts
colleges have begun demanding that trigger warnings be affixed to
classic works of literature, such as The Great Gatsby (domestic abuse) and Mrs. Dalloway (suicide).15 The
generation that seeks protection from triggering words or concepts does
so in the name of social justice, of emancipating us from the burdens
of racial and sexual prejudice, and has decided that freedom of speech
gets in the way of this goal...
We might view the entire politically correct movement on the left as a
therapeutic regime. The kind of reeducation that I am talking about,
manifesting in literary discourse, seeks to replace tragic moral choices
(those found in classic literature) with a new psychological
“normality” (a safe space of the mind, if you will, where nothing
traumatic is ever triggered). Because literature is the arena for
irresolvable moral dilemmas, creating doubt and anxiety, under the
current regime it is literature that faces the greatest pressure to
reform... One is either a victim or a victimizer; there is no third option. This is the idea that wants to take over literature.
In Multiculturalism and the Politics of Guilt: Toward a Secular Theocracy
(University of Missouri Press, 2002), Paul Edward Gottfried does a
terrific job of outlining the religious underpinnings of various forms
of social control in the managerialtherapeutic state, methods designed
to move students toward greater acceptance of diversity, immigration,
and lifestyle choices. This is control that comes packaged as
empowerment via linguistic effects. Although Gottfried wasn’t as
concerned about bullying when he wrote his tract, we may note the
absolute primacy that this concept has assumed in the discourse
surrounding literature, and this may perhaps be traced back to the
experience of economic bullying against actual subject populations. Can
and should insensitive or bullying statements be criminalized? That is
one question that Gottfried poses, and I would suggest that perhaps the
constant anxiety about bullies appropriating illegitimate power in the
literary world gives literature the fuel to keep going, as a permanent
sense of crisis (since there will always be bullies and those who
stereotype or commit hate speech) elevates it into a superior—and
ethical—vocation. “Bullying” has become almost the overarching term in
the discourse of grievance, so, for instance, Shriver was as much of a
bully in attacking the fragile sensibilities of those in her Brisbane
audience as Tao Lin was for not being sensitive to the abuse he
inflicted on his former girlfriend. Bullies must be called out, and if a
literary citizen fails to perform this indispensable duty, he can
justifiably be excluded from the community.
Books like Tammy Bruce’s The New Thought Police: Inside the Left’s Assault on Free Speech and Free Minds
(Three Rivers Press, 2001) present multiculturalism as a danger because
it rests on moral relativism, but is it possible that multiculturalism
actually rests on a black-and-white view of the victims and the
victimizers (so that, for example, it is very difficult for it to come
to terms with the idea of white victims of capitalism), and that it’s
anything but morally relativistic?
(a) What would it mean today for a literary writer to operate outside
of identity—that is, to refuse to adopt a particular identity from
which the literary work may be said to have stemmed? Is that theoretical
choice even possible anymore? What if I, as an author, want to change
my identity from time to time? Am I allowed to do that? If not, why not?
Is my identity bestowed on me, or is it mine to select? If identity is
frozen, and if literary writing stems directly from identity, does this
explain why niche writing tends to become a permanent condition for
writers today, rather than movement into and out of the initial form?
(b) Is it possible that only literature that is desensitized to any
programmatic political goals is good? What happens in the process of
sensitization? How should we think of Woolf, Forster, Faulkner, Bowles,
Nabokov, Plath, Naipaul, Updike, or any other writer, attuned to the
weight of history, we care to name? Is writing that lasts so deeply
rooted in stereotyping that a sense of non-crisis is the motivating
force, an aura of eternal tragedy, rather than the fuel of momentary
bullying from which so much present writing seems to proceed? Must
literature be hurtful to be powerful? Risk elimination, by definition,
leads to conventional aesthetics, does it not?...
(d) Diversity has become almost the driving principle of the university
today. Is it also the driving principle of literature? Just as the
university may quite possibly have overlooked intellectual or class
diversity for the sake of cultural diversity, is literature engaging in
the same fallacy? Should literature be interested in reinforcing or
breaking down identities? Though the academy likes to think of itself as
postmodern, identity politics is very tribalistic, to the extent that
it focuses on an elemental physical reality and takes it as given,
unchangeable, permanent.
(e) Do those who have been teaching in humanities departments for a
while think that there is more or less diversity of intellectual ideas
than when they first started teaching? Likewise, is there more or less
homogeneity among critical approaches? Has the canon been truly
broadened? If so, for better or for worse? And which criteria decide
what gets included? If there can be no objective standards by which to
decide on a traditional work’s canonicity, then does the lack of
standards apply to new additions to the canon as well? Are the aims of
education the same as or different than they were before the expansion
of the canon into new territory?
(f) It will be noted that the body has become the central point of
contention in literary and political discussion on the liberal side.
This necessarily follows from the nature of identity politics, i.e.,
that it is the condition of the body, via race or gender or sexual
orientation, that becomes the arena for the application of rights or
duties and the taking away of unearned privilege (i.e., white male
heteronormative supremacy). If literature is also forced to give the
body this priority, then what happens to everything that is not
the body? Is literature—is writing—broader or narrower than it was
before the shift of emphasis to the body? Has the scope of reading—and
thereby writing—widened or narrowed in the experience of teachers?
(g) Whatever our definition of hate speech, can this concept be applied
to literature? Social reality is not innocent, to grant a point to the
advocates of political correctness; but has political correctness
injected new elements of social corruption or unreality into literature?
And if so, what are these elements? Just as conservatives voiced
uncritical support of such ideas as the sanctity of the Western canon or
the verity of “free market” capitalism, are the avatars of identity
politics now advocating uncritical support of their own interpretations
of privilege and bias? Is the revolutionary power granted to language by
those on the academic left misplaced? Does this explain why there is so
much sensitivity toward detecting hate speech?...
The whole point of literature is unpredictability; but the movement we
are now seeing seeks to purge it of unpredictability and reduce it to
the status of an arm of the managerial liberal state in bringing both
subject populations (minorities) and the white population (the
privileged majority) into conformity with a linguistic order that pays
verbal respect to human rights, a process rigorously enforced with
rewards and punishments. This explains the violent reactions against the
smallest deviations from orthodoxy or the smallest manifestations of
privilege. Disability—or inherited disadvantage, whether historical or
biological—becomes the way forward in such a society, the best
means of putting forth one’s claim for cultural, and perhaps economic,
recognition. Advancing such claims is an extension, in
twenty-first-century America, of Michel Foucault’s powerful idea of
subject populations setting the terms of their own governance, a notion
that has come in for mockery from the right.
One notices the widespread phenomenon of what are by any definition
privileged white males in the literary world relentlessly performing
Stalinist or Maoist self-criticism (each occasion of public outrage
against a politically incorrect error providing them with the
opportunity to do so) and then bending over backwards to castigate their
own irredeemable white privilege in order to prove their allegiance to
disadvantaged groups. In so doing, are these men taking the easiest
route available to them to cultural advancement, such as in the example I
earlier offered of a white scholar lamenting his inability to see
things from the other side’s point of view, a default that for him was
an existential given?
I would suggest also the possibility that it was the death of official
socialism—i.e., the collapse of the Soviet Union in 1989—that brought
about the upsurge of political correctness in the literary, artistic,
and academic worlds. Deprived of the possibility, announced in such
tracts as Francis Fukuyama’s The End of History and the Last Man
(1992), that there is any alternative available to us other than the
capitalization and marketization of all human functions, we created,
perhaps, a socialism of the linguistic sphere, i.e., a political
correctness that equalized everybody on the same scale of moral
judgment. Deep down, many in the humanities may want to be socialists,
but they cannot, given our political and economic arrangements, and so
they turn to identity politics as the only available alternative to
socialism. Marxists are always searching for “false consciousness,” the
deep implantation of harmful structures of thought that prevent the
realization of class utopia; likewise, the new literary czars pursue
false consciousness through the putative exposure of submerged racism,
classism, sexism, etc., as they manifest in language...
On the website The Public Autonomy Project, one finds an excellent breakdown of competing vocabularies.16
The old lexicon (that of the New Left of the 1960s), which is out the
door now, spoke of “oppression, exploitation, alliances,
consciousness-raising, solidarity, the people, and liberation.” The new
lexicon speaks of “privilege, classism, being an ally, calling out,
positionality, folks, and safe spaces.”
Is it any wonder that even those who consider themselves
ideologically aligned have such a difficult time communicating? To those
in the literary world who follow the old terminology, the new
terminology seems incomprehensible, and vice versa.
The term “positionality,” in particular, may be the one most
antithetical to literature. It means that you can only think
authentically from your own position, which, as identity politics
becomes more established in writing, becomes more precisely defined for
each writer. If one tunes in to current literary discourse (which is
often intended to be overheard in its “private” mode), one hears
scathing criticism of white writers daring to think that they can write
about minority cultures. The animus against cultural appropriation
flows, above all, from the worry about positionality. When the white
midwestern poet Michael Derrick Hudson adopted the persona of a Chinese
writer, Yi-Fen Chou, to get his poem published in the Best American Poetry
anthology, the most interesting reaction was not that of the culprit
but of his assailants, who seemed to confirm the prejudice that a
Chinese author’s sensibility was sacrosanct, following the assumptions
of positionality. The anthology editor, Sherman Alexie, explained17
that he had to go forward anyway once Hudson revealed the truth because
the poem was good enough to stand on its own, but Alexie’s self-defense
involved a disburbing assumption about Chinese American authors that
wasn’t deemed worthy of notice at all: “When I first read it, I’d
briefly wondered about the life story of a Chinese American poet who
would be compelled to write a poem with such overt and affectionate
European classical and Christian imagery.” In an earlier time, this
would have been considered the prototypical racial slur. For his part,
Hudson observed that he had greater success submitting under the Chinese
pseudonym than under his own name—a claim that unleashed, in turn, an
avalanche of counter-claims by minority writers about their lower
acceptance rates. For Hudson, deploying imagined marginalized identity
offered a leg up in the prestige stakes. The enforcers felt empowered to
denigrate both Hudson and Alexie, because for them positionality was
synonymous with ethnic identity. But if they were honest enough to
recognize class privilege—what we might call cultural capital, in the
case of minority writers like Faizullah (and other young poets, such as
Ocean Vuong and Solmaz Sharif, who “bear witness” to atrocities) and
certainly Rankine—then they would know that this definition of
positionality leaves out the majority of one’s actual positions...
The leading weapon that the advocates of identity politics deploy is
that of “call-out,” especially through social media. For those attuned
to the old regime, calling out writers who offend is ad hoc bullying;
for those who grew up in the new regime, call-out is a necessary duty in
the social-justice cause...
It doesn’t appear that writing is allowed anymore to adopt a posture
free from the acknowledgement of positionality. In other words, a
fiction writer or poet cannot write from a stance that does not first,
and as a matter of determinative priority, place the author in the
framework of identity politics, broken down according to all the
corporeal elements (place of birth, color, sexuality, physical ability,
age, body shape and size, location, etc.), and that the writing must
then flow from the acknowledgment of the body in its various grounded
manifestations. All writing is, or ought to be, writing about one’s
body, ideally intersectional to the extent that it recognizes various
body overlaps. If one writes as though positionality does not matter,
then the resulting work suffers from false consciousness, it is
irredeemable, it goes against the web of interests that unify all those
who are victimized by privilege.
So the ideal of literature has become the articulation of
intersectionality. Intersectionality is a form of constrained
first-person narrative, or, at best, limited third-person; it is not an
omniscient Bakhtinian dialogical utopia updated for the twenty-first
century, where different voices find equal play in the burgeoning text.
In defiance of conventional fictional strategy, the intersectionalist
novelist must write from a defined position within the fixed range of
possibilities. One is not simply an author in the abstract, one cannot
write anonymously, so to speak (note that “Elena Ferrante” had to be
denied the privilege of writing behind a screen); one must write as an
articulator of “objective” intersectionalities, building an inside and
outside world, an authenticity (of the self) and an incomprehensibility
(of the other), and let the narrative play out within those dimensions
alone. It is a radically new way of conceiving how and why one writes
and publishes...
One danger to worry about is how easily we can move from the granting of
authenticity to particular points of view to the bestowal of empirical
certainty. One notes that in claims of victimization in current literary
discourse—whether in the form of personal violations, such as sexual
harassment or worse, or violations of dignity in writing itself, or the
stereotyping of women or gays or minorities—the current position is to
grant absolute empirical validity to the claimant and to attack anyone
who seeks objective or legalistic verification. It is very strange that
we are asserting that everyone’s knowledge must necessarily be
restricted to a minute degree (one’s own immediate experience), and yet
this knowledge can overrule big-picture thinking of any sort. Only the
fact—the incident in question, the event that occasioned the
violation—can be treated as objective truth, and nothing outside it...
It can be argued that the teacher of literature or writing has became a
close facsimile of the university administrator whose job is to minimize
offensiveness to specifically designated minority groups.
To go back to my earlier point about insults and cruelty, literary
writing today seeks to bypass the possibility of resilience among victim
groups. Failing literary productivity or originality, one can always
search for verbal or behavioral offenses, no matter how trivial or
unintended, and embark on intervention to correct the behavior of the
offender through a protocol of penance, self-criticism, and submission
of a performance plan. Thus, the literary writer will never fail to be
busy, because there are too many unnoticed offenses going around.
Another arena of great activity is that of punishment, and this is seen
most clearly in the realm of sexual harassment, where behavior is
sharply codified and enforced. Fiction, poetry, and memoir must now
reflect this interventionist activity; the writer, typically established
in academia, must serve as an adjunct to the university’s paramount
mission of preventing offense. The problem with rooting out unconscious
prejudices—false consciousness—is that, inevitably, the search becomes
vindictive, and there’s no end to how far it can go. Eventually, everyone
becomes suspect, especially the ones at the forefront of the
proselytizing mission. This explains why, in recent literary
controversies, those whom one would have thought to be upholders of
liberal righteousness par excellence have often ended up being the
targets of purges.
If prejudice is unconscious, moreover, then somebody must take it
upon themselves to engage in some deep psychological probing. University
administrators must be vigilant about this, as must writers, whose duty
it becomes to examine psychological wounds and injuries, the sufferers
putting forth their stories, which cannot be questioned from a
political-economy perspective, let alone an ethical or philosophical
one. The task of readers then becomes to examine their own hidden
prejudices to see whether they are unconscious victimizers.
It should be clear now why cultural appropriation absolutely messes
up this paradigm and is utterly unconscionable within this framework. A
trial cannot go on if the criminal takes the stand instead of the victim
and starts speaking in the victim’s voice. The trial’s objectivity, in
that case, will be compromised.
Self-esteem becomes the only valid currency, so that any group’s gains
are seen to come at the cost of another’s. This explains the tremendous
competition for recognition and the proliferation of niche identities:
such recognition represents a quick way of gaining currency and
protecting it from other groups.18 ...
A valid point raised by such scholars as Charles Derber, in Morality Wars: How Empires, the Born-Again, and the Politically Correct Do Evil in the Name of Good (Paradigm,
2008), is that liberal political correctness emanates from a vacuum of
political power, because as a powerless person you are free to be as
culturally radical as you wish. But the more interesting question is
whether this is a permanent choice—in other words, whether it is safer,
or even more desirable, to handle PC radicalism, as opposed to making
demands in the economic sphere. If there is a sense of palpable delight
in the frequent outrages that erupt in literary discourse, perhaps the
exuberant joy in wanting to expose and punish the transgressors has its
explanation here."
Weird. I thought literature was supposed to be about empathy. And the slippery slope was supposed to be a fallacy ("genocide"?)