"1. Never tell everything at once." - Ken Venturi, Ken Venturi's Two Great Rules of Life
***
Following up on a euphemism I just learnt ("没有人愿意吃我的豆腐 :("):
『来,吃我的豆腐』
"很久以后有一次,我和她吃自助餐,我们习惯互相交换菜吃。
那天她夹给我 一块豆腐,说:『来,吃我的豆腐』,
我看一看我的餐盘,只有香肠一 样肉类(切成片的),于是我夹一片香肠给她,
说:『来,吃我的香肠』 一秒钟后我还没想到是甚么事她就开始狂笑起来"
Unfortunately my research uncovered a lot of instances of this line, but no way to infer what it referred to.
Apparently it's very general and can refer to two sets of dual protrusions.
How sad - a good euphemism cannot be too general!