From 2017:
Notes on the Ascendancy of Identity Politics in Literary Writing
"Shriver goes on to note the fact—and I suspect that many writers share her worries—that she stays off Facebook and Twitter to make sure that her creative fires are not extinguished, which they surely would be if she were to become part of the “literary community” in its activist mode. Social media, she notes, has become the prime arena where the norms of identity politics are enforced, and where every violation of an aggrieved minority’s sensibilities is rabidly criticized. Not only that, but she would not have been able to write some of her novels, adopting the personae of, among others, Armenians or African Americans, if she were taking part in this culture. As it is, despite her relative distance from social media, she still finds herself overcautious and self-censoring. As an example, Shriver relates a recent incident at Bowdoin College2 where the distribution of miniature sombreros at a tequila party was condemned as an act of ethnic stereotyping, and concludes, “The moral of the sombrero scandals is clear: you’re not supposed to try on other people’s hats.”
After about twenty minutes of listening to what she perceived as an unbearable personal attack, the Sudanese Australian author, television presenter, and multicultural activist Yassmin Abdel-Magied made the dramatic gesture of walking out on Shriver’s lecture...
In Abdel-Magied’s view, Shriver had performed a gratuitous act of verbal violence, insulting all minority cultures by exhibiting the same kind of patronizing colonialist attitude that has led, in Abdel-Magied’s terminology, to genocide. Abdel-Magied turns the crux of Shriver’s argument against her when she observes that Shriver has the arrogance to claim that fiction should be able to “exploit” other cultures if it is to do its rightful job. That is precisely what constitutes, to Abdel-Magied, the most offensive aspect of fiction: that it arrogates to itself the right to imaginatively enter—and thereby “exploit”—any realm of existence...
We have here two diametrically opposed views, and I want to explore how literary culture could have reached the point where these fields of opinion have become so completely marked off from each other. What is striking to me about Abdel-Magied’s response is that she speaks about literature from the standpoint of a social-justice activist—specifically, one beholden to the principles of identity politics—rather than that of a writer, critic, scholar, or even reader. Writing, from Abdel-Magied’s perspective, is purely secondary, a by-product of some higher philosophical or ideological goal...
Interestingly, as American culture as a whole seems to be moving toward a softer multiculturalism, wherein identities can be fluid and need not deem themselves quite so separatist, literary culture, like the academy in which it resides, seems to be moving toward a harder multiculturalism, wherein the claims of identity assume the first order of priority. In the process, literary writers have felt themselves increasingly pressured to take public stands on such vexing issues as affirmative action, undocumented immigration, and various forms of exceptionalism, not to mention increasingly sharp categorizations of sexuality. The designation “people of color,” for example, has dramatically hardened in the literary realm, even as public opinion as a whole takes a softer view on race and gender, such as with the growing acceptance of gay marriage...
Identities harden as much by acts of omission as commission. A signal feature of the work of the writer Jhumpa Lahiri is the plea that it makes for assimilation— we’re like you, we’re doctors, engineers, academics, and other professionals, we pose no threat to American values—yet this plea writes poor South Asian immigrants out of the equation altogether. Whereas Lahiri has legions of followers in the academy, more complex writers such as Don Lee or Ha Jin, both of whom posit a more fluid concept of ethnic identity, have fewer adherents. In his novel Nanjing Requiem (2011), for example, Ha Jin resisted the temptation to depict the Japanese invaders of China as monsters and the Chinese resisters as angelic; this is problematic from the point of view of identity politics, because it rejects hard categorization between the oppressed and the oppressors. Nanjing Requiem has many flawed characters, even those who are on the victimized side, a common phenomenon in any turmoil or war. In the same vein, throughout his body of work, Don Lee, like his fellow Korean American writer Chang-rae Lee, has resisted hardened identities. In an interview about his most recent novel, The Collective, he told me:
Has there been a form of literary affirmative action for ethnic writers, and, if so, has it ultimately hurt more than helped us? Has there been a backlash to multiculturalism? Have we been ghettoized as writers of color, and has that been the book industry’s fault, or our own? Are white writers, when appropriating other races or cultures, treated differently? Is that kind of appropriation ethical? If we stopped writing about race and made our characters non-race-specific, would it lessen attention to our work? Has the subject of race been a crutch, lending an artificial urgency and weight to our books? Without it, would many of us be exposed as not very good writers?4
Perhaps we can deduce from these examples at least a tripartite division among writers in regard to their fealty to identity politics: those without a readership beyond the academy tend to present the most hardened identities; those with a foot in the academy, yet with a broad readership, are somewhere in the middle; and those not affiliated with the academy and strictly reliant on general readers take the most fluid stance toward identity. In the latter group we may find writers whose core motivation is to throw into doubt the very idea of identity. Salman Rushdie (though he teaches at Emory, he was already a global writer before he ever taught a class) has made it his lifelong mission to explore the notion of hybridity or mongrelization, which doesn’t sit well with contemporary American identity politics. Likewise, the Turkish Nobelist Orhan Pamuk (though he now teaches at Columbia and lives in New York half the year) has thrown into radical doubt the very distinction between Eastern and Western that we have been taught to regard as a hard historical accretion going back centuries. In novels like The White Castle (1991), My Name Is Red (2001), and Snow (2004), Pamuk asks whether these polarities are figments of retrospective imagination. Certainly, Pamuk and Rushdie belong to the academy only as a secondary occupation; they do not have to teach to earn a living. Yet might it be for that very reason that they have the liberty to transcend identity politics?
In short, the more literary writing becomes institutionalized, the more radically incomprehensible it appears to people outside the academy. This explains the predictable lineup of the forces on either side whenever a controversy erupts over something that someone has said in the literary world that violates the hard codes of identity, with the bemused public making a mockery of the oversensitive literati’s aggrieved stance and the literary people in the politically correct camp either dismissing the public as nativists or accusing them of being ignorant of the continuing debilitating inheritance of legal and cultural inequality...
Philosophy professor William B. Irvine, in his book A Slap in the Face (Oxford University Press, 2013), offers, as one possible response to insults or hurt, the Stoic attitude:
If we overcome our craving for social status—if we stop playing what I shall call the social hierarchy game—we will find ourselves inhabiting a different world, socially speaking, than we formerly did. In particular, when someone insults us, it won’t ruin our day the way it used to. Instead, we will calmly assess the event. We will realize that the insulter, because he values fame, is playing the social hierarchy game—he wants, that is, to maintain or improve his position on the social hierarchy. Furthermore, he assumes that we are playing this game as well; nearly everyone,
after all, plays it. His insult, we will conclude, is a move in that game: he is trying to improve his standing on the social hierarchy, improve it at our expense. Since we no longer play the social hierarchy game, though, our “losing” this encounter won’t matter to us. (p. 192)
... Could it be that identity politics in the literary world is just a con game, a practical joke that’s being played upon marginalized subgroups, a higher form of insult because it is ultimately based on a patronizing or cynical view of the inherent character flaws of the various sub-identities?...
The question of self-esteem is at the heart of what the entire anti-PC industry has been about since the instigation of the first phase of the culture wars almost thirty years ago...
Identity politics in literature, to the extent that it curtails freedom, can be seen as a yearning for predictability—almost an industrialized form of reproduction, though couched in a postmodern literary infrastructure. Literature should be efficient in the sense that it should not be wasteful or unpredictable. It should handle insults and hurts (“microaggressions,” in the current argot) in a manner that protects the reputation of the one who is attacked. Any challenge to identity raises fundamental questions about the source of that identity, whether it is earned or unearned, genuine or phony, and creates ambiguities in terms of reception and audience that the infrastructure of writing has been seeking predictable means to handle. The ideal seems to be to minimize the time occupied by purely literary endeavor, utilizing excess personal energy for the establishment of one’s literary brand. In the Marxist framework, the surplus value created by the efforts of labor is appropriated by capital. In the postcapitalist literary environment, such surplus value accrues to the institutions of writing, meaning the various orthodoxies, particularly identity politics, that give it legitimacy. Letting writers appropriate surplus value for themselves in the form of time or other resources enabling freedom from economic entanglement is the last thing the institutions of writing wish to permit...
Identity politics purports to seek social justice for the marginalized. But do the marginalized really have the resources to speak for themselves? Or are we really doing the opposite of what the founders of progressive education had in mind, by requiring authors, teachers, educators, and anyone else in the public sphere to take on the performative or self-narrating functions that literature used to perform, and therefore making passive, or sidelining, the very subjects of benevolent improvement, the “marginalized groups” that everyone in identity politics talks about, keeping them from taking on an active citizenship role? In other words, has literature been replaced by continuous verbal performance, an oral delivery of repetitive identity to which the writing itself is subjugated as almost an afterthought?
Could it be that performing the rhetoric of identity politics is yet another form of high-stakes testing and standardization? Though the rhetoric of identity politics doesn’t manifest itself as a test in the formal sense, it does measure the ability to function in a certain kind of marketplace—a neoliberal marketplace with clearly defined norms of behavior. This points to the enigma of why it might be important for neoliberal capitalism to indulge the rhetoric of identity politics so vociferously, even as its actual practices (gentrification, for example) lead to the devastation of the cultural spaces of minorities, through any of a number of imperialist practices that force cultures to conform to efficiency in an overtly capitalist manner or be made the target of surveillance and even imprisonment. Of course, the sphere of literary production does not intersect, for the most part, with those capitalist practices that cause so much ruin and devastation to cultural wholeness; rather, it restricts itself (mostly) to internal psychological probing or self-policing.
Is it possible that, in lieu of actual capital being earned by victimized groups, a substitute form of cultural capital—i.e., identity—is being offered? Competition, performance, and achievement—all neoliberal ideals whose final confirmation occurs in the marketplace—are measured against the ideals of identity politics, rather than any substantive knowledge content; one is, in essence, in competition with oneself, or rather one’s history as one’s physical embodiment in a specific time and place, the goal being to present oneself as solid and logistically viable.
Ravi Kumar, in Education and the Reproduction of Capital: Neoliberal Knowledge and Counterstrategies (Palgrave, 2012), connects neoliberalism’s principle of bringing all human practices into the ambit of the market to the transformation of education around the world into a tradeable commodity focused on marketable skills. We need only update this by considering political correctness as the only legitimate marketplace neoliberals are willing to grant for ideas. The goal of knowledge reproduction then becomes to construct a range of formalities wherein political correctness may be executed in practice. Individuals can trade on the solidification of their identity and thereby maximize their capitalistic value.
Neoliberalism is known to lead to extreme inequality in the economic sphere; perhaps neoliberal cultural practice, of which multiculturalism is the prime engine, leads to similar inequality among and between groups, in a never-ending game of identity one-upmanship.
Neoliberal inequality functions by dividing workers according to various identity categories, which prevent those workers as a whole from demanding universal rights and privileges, as used to be the case before the rise of identity politics. The parallel manifestation in the literary realm would be the demand for each aggrieved group to claim the greatest disadvantage for itself, because such recognition leads to academic and literary legitimacy, the flow of funds and the establishment of academic departments, and the chance to take the group’s case public, an option that brings with it its own form of lucrative rewards. Of course, in such a race for most-aggrieved status, there is no winner, and the competition never ends; the struggle only breeds infinite loops of self-involvement, providing the weave and texture of writing.
The logical conclusion of the critique of cultural appropriation is that writers cannot possibly outbid themsleves in the grievance stakes, because charges of privilege must and will be raised against them, not least by the hyperconscious writers themselves, as in the case of the Bangladeshi American poet Tarfia Faizullah. Her first book, Seam (Southern Illinois University Press, 2014), is an account of her travels to Bangladesh, the home of her parents and grandparents, to research the fate of Bangladeshi women raped by Pakistani soldiers during the 1971 war. In an interview published in 2014 on The Paris Review’s website, Faizullah notes that it was in 2006, when she was twenty-six, that she first heard “about such a wide-scale atrocity in Bangladesh. I became fascinated by it, and started researching and writing the first of the interview poems, just from imagination.” Very quickly, however, she realized “that there was only so far my imagination could go, and only so much I could do from the States. So I applied for a Fulbright because it seemed—you used the word urgent, and it seemed very urgent for me to go to Bangladesh and record the voices of these women, and spend time in the country in which these atrocities occurred.… I was starting to reckon with what it means to be a South Asian Muslim woman from West Texas, and how sometimes it was very easy to identify as one thing or another.”5
Immediately, it will be obvious that insurmountable problems of authenticity arise when we buy into the identity politics discourse—authenticity as defined by the identitiarians themselves, as an existential condition. The question that inevitably arises is whether Faizullah, her Bangladeshi heritage notwithstanding, is herself engaging in an act of cultural appropriation—not of ethnic identity, but of class. We might call Seam a book rooted in the logic of microaggressions, even though it is about some of the biggest violations that can be committed against the human body. There is no sense of politics, history, or context in Seam, and this may well be because the discourse must be limited to the body. Could it be that the birongana Faizullah interviews have a more ingrained sense of historic tragedy than Faizullah can permit in her book? In which case, doesn’t Faizullah’s selfconciousness about her privilege come across as a barrier to imagination to which she is resigned? She cannot really put herself in the position of the raped women, nor does she intend to. Moreover, she cannot legitimately present the experiences of these women from their point of view; the central consciousness must be hers alone. All this follows from the logic of identity politics.
Faizullah’s case is an interesting example of a writer caught in the tripwires of a cultural discourse that disables her from tackling history even as, throughout her book, history all but begs to be tackled. There is historical tragedy, and then there is personal tragedy of the kind propelled by identity politics. One can imagine writing about Bangladesh’s history, geography, culture, religion, or everyday life in any of a number of modes—romantic, surrealist, utopian, nihilistic, misanthropic, even social-realist—that deviate from the resentful tone of identity politics. But should a writer of Bengali—or Filipina or Vietnamese or Nigerian or Colombian or Mexican—heritage step outside identity politics, or the posture of post-ideological self-analysis that neoliberalism prefers, how would the writer find acceptance within the grievance discourse?
Of course, any writer publishing with a prestigious press is by definition privileged, because how else would they have obtained the cultural capital required to get where they are? But they are compelled to resort to mythical identities (of families buffeted by exile and tyranny, of histories of racism, or, more recently, microaggressions) rather than speak from their actual position of privilege.
It is difficult to imagine American writers in the academy operating along the Orhan Pamuk–Salman Rushdie–J. M. Coetzee global cosmopolitan axis, since to do so would be to make a frank admission of privilege—a no-no for identity politics even though (or perhaps because) it often results in the liberation of imagination from established tropes. Faizullah’s work, by contrast, illustrates the practice of writing from what we might call imagined direct experience. Though the experience Faizullah narrates is presented as authentic, it is actually communal. The claim is that, because one’s own family or race or religion experienced a grievance, one shares in that grievance.
Note that the communal experience, the basis for such writing, requires bounded identity: were a Bengali writer, for instance, to start writing about Jewish lesbians or undocumented Mexicans, she might well be accused of robbing those oppressed classes of their own claims to prestige. (I use the term “prestige” advisedly, and in full cognizance of the convulsions that identitarians face when a plain white woman like Rachel Dolezal decides that appropriating black identity, and fighting on behalf of social justice for black Americans, no less, is her only route to privilege.6)
Is identity politics in schooling just another form of test preparation for the workplace, a standardization that cannot name itself? Has literature, in turn, succumbed to this ideology as writers continually assess themselves, hold themselves accountable, and fail themselves when they do not meet the standardized output of identity-politics norms? Has literature become a perpetual self-enforcement mechanism designed to root out unwanted (or inefficient) behaviors that may interfere with the ideal of self-sufficient communities beholden to separate cultures—all, however, pursuing the universal goal of capitalist improvement?
Can a literary writer have a group consciousness? Because that is what the current debate is ultimately about. When literature commits itself to multiculturalism, it is excluding all frames of reference outside of group consciousness.
As we discuss the current manifestation of the literary debate, we cannot get away from the crucial transformation that has occurred in the past three decades in American schools on all levels. I mean the rise of neoliberal schooling, one manifestation of which is high-stakes testing, which Hursh goes on to talk about and which takes us back to vocationalism versus humanism. I have been pursuing the possibility that identity politics is integrally connected to neoliberal education, which promotes standardized testing and accountability, instills values of personal entrepreneurship (“branding,” in today’s parlance), and seeks to convert public education into a private system as much as possible and by any means necessary.
Let me present a capsule summary of why multiculturalism in the academy, and literature in particular, so deeply offends conservatives. The scholars in question are Gary A. Tobin, Aryeh Kaufmann Weinberg, and Jenna Ferer, and their book is The UnCivil University: Intolerance on College Campuses (Lexington, 2009). They write: “Multiculturalism centers more on sensitivity than sensibility, rights as opposed to responsibility or justice, and language control rather than learning. Multiculturalism is the antithesis of real diversity, and of enlightening interchange and cross-fertilization from many cultures.”...
As with other conservative scholars of their era, their distaste for multiculturalism in the academy—and by extension in literary writing—grew over time as they perceived that what had started off as an innocent “celebration of difference” (p. 46) was turning into a hardcore political agenda derived from hierarchies of grievance and victimization.
Though these happen to be conservatives talking, I would hold that their argument is yet another iteration of the cosmopolitan liberal position. What they fear is precisely what cosmopolitan liberals fear: a stifling, language-suppressing bureaucratic machine that accomplishes precisely the opposite of diversity by inflicting a deadening uniformity of thought, making people afraid to say anything that might violate the rules of political correctness and hesitant to ask challenging but necessary questions—questions such as the French writer Michel Houellebecq has so irreverently posed about received notions of the hierarchies of culture throughout his controversial career, thereby enhancing, not diminishing, humanist values.
From a left perspective, the concern is that identity politics is a buy-in option granted by neoliberal capitalism, allowing an entry point to marginalized groups, letting people of color step into the munificence of neoliberalism as long as they check their radical economic demands at the door—that is, if they even remember anything about class issues. These used to saturate the fiction and poetry of earlier generations of African American, Asian American, Hispanic American, and Jewish American writers such as Claude McKay, Langston Hughes, Ralph Ellison, Richard Wright, Ann Petry, Margaret Walker, John Okada, Raymond Barrio, Américo Paredes, Nathanael West, Bernard Malamud, and Allen Ginsberg. In other words, the diversity on offer is strictly delimited: it exists only within the cultural realm, rather than in the realm of class privilege.
The multiculturalists would respond that culture has to be rethought if class privilege is to be broken down, and that literature and art are the prime vehicles through which to accomplish this goal. Their argument would be that once you cease to stereotype a marginalized group as inferior, then economic doors will open up for that group. The purpose of writing thus becomes the propagation of a view of the minority in question that takes issue with simplistic media renderings, the implication being that the road will in this way be cleared for that group to participate fully in American economic life.
The hard question for supporters of the multiculturalist view in literature is whether this is in fact true. Does access to economic opportunity really follow from non-stereotypical literary or artistic depictions of minority groups? Is it possible that valuing culture over class makes class mobility less likely, freezing categories and conditions and preventing social fluidity? There would seem to be evidence for this perverse outcome having in fact occurred, but here the question is about how much responsibility literary writers want to take upon themselves. Is their job to promote cultural diversity? Is it to break down class? Or is it neither?
I find it interesting that Shriver, who has come in for so much criticism, is a novelist who often deals with economic issues. (One of her novels, So Much for That, is about the perils of our healthcare system.) If one looks at the literary writers who suffer the most ostracization these days, they tend to be those who think more about class than culture. We may say that they wish to step outside neoliberalism, rather than accept its main philosophical premises. The “corporate university” has undertaken a certain agenda of cultural uplift that it finds compatible with unchecked capitalist expansion, and the avidity with which humanities departments have succumbed to the invitation is, for some writers, deeply troublesome...
In Transforming the Ivory Tower: Challenging Racism, Sexism, and Homophobia in the Academy, edited by Brett C. Stockdill and Mary Yu Camico (University of Hawaii Press, 2012), various contributors, strategically positioned in the American academy, hold to the viewpoint that before true diversity can be achieved, the hidden biases of “power and difference” must be exposed; false consciousness, as interpreted by identitarians, must, in other words, be rooted out. Scholar after scholar testifies to feeling left out, regardless of their accomplishments in academia, because of their minority status.
I find here a contradiction that is noticeable in almost all identity-politics discussion today: those who conceive of their entire academic or literary motivation as telling the story of their marginalization subsequently resent it when the academic and literary communities treat them as exemplars of that marginalization. At what point does self-declared marginalization, if it leverages identity as a personalized brand, turn into prestige? Before the current trend, feminism used to rebel against “essentialism,” but now the emphasis seems to be on constructing essentialist identities, recruiting literature and art as tools in the process. Choice itself is taken to be a sign of privilege, even the choice of participating, because the white male heteronormative person has the freedom to decide. Minority writers have no choice but to tell their stories, whereas white writers not only engage in privilege but commit aggressive acts of cultural appropriation when they exercise the choice to tell stories other than their own. The white writer attuned to identity politics may as well embrace existential silence...
What I find remarkable is that there is no way to distinguish between microand macroaggressions in this book...
In Meg Luxton and Mary Jane Mossman’s Reconsidering Knowledge: Feminism and the Academy (Fernwood, 2012), M. Jacqui Alexander and Chandra Talpade Mohanty write, in a chapter called “Cartographies of Knowledge and Power: Transnational Feminism as Radical Praxis”: “Ultimately, these [cartographic] rules promote a spatial segregation that constructs the ‘community’ as a hyper-racialized homogenous space; and it is usually not just any community but one that has been subject to forced dispossession” (p. 47).
Translation, in plain English: the university granted us recognition, and now we feel boxed in.
In an essay by Ailish Hopper8 on poets trying to exorcise white privilege, the only conclusion one can draw, after reading Hopper’s analysis of white poets ranging from Martha Collins to Tony Hoagland, is that purging privilege, or even dealing honestly with race, is impossible for white poets. This is typical of the kind of discourse one encounters these days toward the fear of cultural appropriation...
Many on the left denied then, and continue to do so, that political correctness on the left even exists; they depict it as a fantasy of the right, which permits it to mount an assault on advances made by marginalized groups...
In Stalinist Russia, Mao’s China, and the American New Left, the term “politically correct” was not used disapprovingly. On the contrary, to call someone “politically correct” was to offer praise. When Paul Berman edited his important book Debating P.C.: The Controversy Over Political Correctness on College Campuses (Dell, 1992), all the questions we see at the forefront of literary debate today emerged into public consciousness. One reason why the controversy in the teaching and writing of literature keeps recurring, according to Berman, is that after the revolution of consciousness of 1968, greater credence was given to language as a primary determining structure than ever before: “We imagine that language is our tool, but it is we who are the tool and language is the master. Therefore we should stop deluding ourselves with foolish humanist ideas about the autonomy of the individual and the hope of making sense of the world.” (p. 8) The relative worth of the traditional canon was of particular importance at that early stage in the fight, as were the emergence of speech codes and the development of the idea of hate speech. If the privileged-white-male perspective in literature could be replaced with the perspective of marginalized peoples, then would we not get a truer picture of reality? Then as now, semantics were a huge part of what political correctness meant—again, going back to the Maoist idea of toeing the correct line, falling in with doctrinal fealty...
In the ensuing quarter-century, the academy has been transformed, so that its core agenda seems to be the conveyance of politically correct attitudes rather than hardcore immersion in knowledge that can be psychologically or politically disturbing. In the same manner, both the study of and the writing of literature have been transformed, as this activity has been incorporated into the semantic struggles brought on by the clash of doctrines. A quarter-century ago, those advocating restrictions on campus speech had to resort to the concept of “fighting words,” the standard for the Supreme Court’s First Amendment jurisprudence. Today, with the contest having moved to the more nebulous territory of literature and away from actual direct speech addressed to individuals and posing a possible physical threat, we don’t hear so much about “fighting words.”...
In the first phase of the culture wars, it was definitely liberals who were advocating conformity to the prescribed vocabulary, in a reversal of historical patterns, while conservatives stood up for free speech.
Signing off with thanks to all who have participated in our discussions of fiction writing today. I want to leave you with this thought: I think we are facing a new era of censorship, in the name of political correctness. There are forces at work in the book world that want to control fiction writing in terms of who “has a right” to write about what. Some even advocate the out and out censorship of older works using words we now deem wholly unacceptable. Some are critical of novels involving rape. Some argue that white novelists have no right to write about people of color; and Christians should not write novels involving Jews or topics involving Jews. I think all this is dangerous. I think we have to stand up for the freedom of fiction writers to write what they want to write, no matter how offensive it might be to some one else. We must stand up for fiction as a place where transgressive behavior and ideas can be explored. We must stand up for freedom in the arts. I think we have to be willing to stand up for the despised. It is always a matter of personal choice whether one buys or reads a book. No one can make you do it. But internet campaigns to destroy authors accused of inappropriate subject matter or attitudes are dangerous to us all. That’s my take on it. Ignore what you find offensive. Or talk about it in a substantive way. But don’t set out to censor it, or destroy the career of the offending author.
—Anne Rice, Facebook post, August 2015
Those who perform hate speech commit, obviously, hate crimes. A criminal has no standing in the public sphere. Literary discourse today has turned into a prime arena in which correct speech is codified and disseminated, hence the condemnation of freewheeling cultural appropriation and the fear of committing microaggressions. These are said to occur when “stereotypical” language is used to characterize people outside the range of the immediate experience of the author. A microaggressor is also a criminal, although perhaps on a lower level than one who commits a hate crime. If this sounds very much like policing activity, it is, and it follows naturally from the brief excursus we have taken into the Stalinist and Maoist origins of the terminology.
Anyone in the literary realm today is obliged to perform minute and continuous analyses—not only in their reading of others’ works, but in their own writing—of what might constitute innuendo or slur, stereotyping or hate speech. This extends to comments by authors or students of writing, whether they take place in person or online. The publisher of my first book canceled a contract10 with the author Elizabeth Ellen after she launched a public defense of Tao Lin,11 the bad boy of “alt-lit” who had gotten in trouble for using correspondence with his ex-girlfriend in a novel exposing his own shortcomings, including abuse.12 The literary community wished to see him punished not just for the act of appropriation—i.e., taking the words of his girlfriend for his book—but retroactively for any abuse he might have committed toward his girlfriend. In a more ludicrous vein, New Yorker humorist Calvin Trillin, who got his start writing about civil rights in the 1960s, got burned for his poem “Have They Run Out of Provinces Yet?”13 which made fun of the white bourgeoisie’s inability to keep up with culinary exoticism. Trillin was charged with exploiting the worst tropes of the “yellow peril,” and poetry editor Paul Muldoon was taken to task for not donating precious space in the magazine to a deserving minority writer. Trillin obviously meant the poem as satire, but the logic of cultural appropriation overrules anything other than a flat earnestness when it comes to whites writing about engagement with any aspect of a different culture.
But is there a valid notion of hate speech, and should writers be concerned with it? In Hate Speech: The History of an American Controversy (University of Nebraska Press, 1994), Samuel Walker elucidates the anti-pornography activist Catharine MacKinnon’s argument that “pornography constitute[s] a form of sex discrimination,” as well as her “discontent with an approach that … [gives] the First Amendment automatic priority” (p. 142). Liberal scholars such as Cass Sunstein have gone on to weaken the First Amendment’s priority by putting more emphasis on the need for individuals to restrain themselves from speech that might be construed as uncivil. As Walker explains, Sunstein holds that “many forms of speech [are] subject to criminal penalties: bribery, fraud, libel, pornography, and more recently certain kinds of sexual harassment. If these forms of speech [have] no social value and [are] not entitled to First Amendment protection, why [can’t] racist speech be prohibited as well?” (p. 143).
When an ideology prioritizes the community over the individual, we call that communitarianism. Both politics and literature have been moving in a communitarian direction for quite some time...
The modern manifestation of hate speech took hold on American campuses in the 1980s and ’90s, resulting in various kinds of speech codes, an idea that has since proliferated. The belief is that hate speech creates a “hostile working environment,” and students operating in an environment where hate speech prevails are deprived of equal opportunity for education. The distinction between this new emphasis on the Fourteenth Amendment’s guarantee of equal opportunity and the First Amendment’s guarantee of free speech is an important one.
The issue that is relevant for our discussion is that writers operating in a university environment so sensitive to hate speech, amid a steady erosion of First Amendment rights, have presumably transposed this paradigm to writing. Writers, if they work in a university, live and breathe in a legalistic environment, whether they like it or not. It must affect their work, their very consciousness, in substantial ways. Possibly without even realizing it, they guard against creating a hostile reading environment even as they write and publish their work.
The debate about political correctness in literature is marked by an enormous amount of guilt—white guilt, to be specific—about privilege. This is the cul-de-sac in which every discussion of the subject dead-ends. Could it be that this obsession with guilt owes to the inability of progressives to do much about economic injustice in the wake of the renewed capitalist thrust of the past forty years? As writers embark on “resistance” against the authoritarian personality of Trump’s adherents, we find ourselves asking whether that personality afflicts those on the left as much as those on the right. If literature has been recruited, because of its presence in the liberal academy, as a primary means of molding social attitudes, then it follows that any deviation from political correctness will be judged intolerable. Are we forced to be “fair” and “caring” and “open” according to the definitions imposed by liberal writers?
There is no question that literary discourse today is marked by increasingly subtle inquiries into subterranean prejudice (hence the concept of microaggressions) that occupy so much intellectual space as to allow macroaggressions—economic violence, illegal war and torture, or violence against immigrants—to be ignored without much guilt. For one thing, macroaggressions do not lend themselves to linguistic correction, whereas microaggressions do. In the imminent age of escalated macroaggressions to which the recent neofascist reconstitution of the political arena will give rise, true to form, we are bound to witness an even greater focus on microaggressions.
The literary realm is arguably the prime arena today in an unceasing process of reeducation, paralleling what was happening in the Maoist Cultural Revolution. Writing is being reconceptualized as the safest of all spaces, because it takes place in language and can therefore be construed as corresponding directly with the rapidly spreading demand for physical “safe spaces” (all the safer for “trigger warnings” to assure that involuntary “trauma” will not ensue among fragile students). If classroom discussions of sexual assault, even in law schools on Ivy League campuses, must be prefaced by trigger warnings or exempt those susceptible to retraumatization,14 then how can literary works continue being published without such warnings? How can literature claim exemption from being a safe space? Indeed, this is not a fantasy, as students at numerous liberal-arts colleges have begun demanding that trigger warnings be affixed to classic works of literature, such as The Great Gatsby (domestic abuse) and Mrs. Dalloway (suicide).15 The generation that seeks protection from triggering words or concepts does so in the name of social justice, of emancipating us from the burdens of racial and sexual prejudice, and has decided that freedom of speech gets in the way of this goal...
We might view the entire politically correct movement on the left as a therapeutic regime. The kind of reeducation that I am talking about, manifesting in literary discourse, seeks to replace tragic moral choices (those found in classic literature) with a new psychological “normality” (a safe space of the mind, if you will, where nothing traumatic is ever triggered). Because literature is the arena for irresolvable moral dilemmas, creating doubt and anxiety, under the current regime it is literature that faces the greatest pressure to reform... One is either a victim or a victimizer; there is no third option. This is the idea that wants to take over literature.
In Multiculturalism and the Politics of Guilt: Toward a Secular Theocracy (University of Missouri Press, 2002), Paul Edward Gottfried does a terrific job of outlining the religious underpinnings of various forms of social control in the managerialtherapeutic state, methods designed to move students toward greater acceptance of diversity, immigration, and lifestyle choices. This is control that comes packaged as empowerment via linguistic effects. Although Gottfried wasn’t as concerned about bullying when he wrote his tract, we may note the absolute primacy that this concept has assumed in the discourse surrounding literature, and this may perhaps be traced back to the experience of economic bullying against actual subject populations. Can and should insensitive or bullying statements be criminalized? That is one question that Gottfried poses, and I would suggest that perhaps the constant anxiety about bullies appropriating illegitimate power in the literary world gives literature the fuel to keep going, as a permanent sense of crisis (since there will always be bullies and those who stereotype or commit hate speech) elevates it into a superior—and ethical—vocation. “Bullying” has become almost the overarching term in the discourse of grievance, so, for instance, Shriver was as much of a bully in attacking the fragile sensibilities of those in her Brisbane audience as Tao Lin was for not being sensitive to the abuse he inflicted on his former girlfriend. Bullies must be called out, and if a literary citizen fails to perform this indispensable duty, he can justifiably be excluded from the community.
Books like Tammy Bruce’s The New Thought Police: Inside the Left’s Assault on Free Speech and Free Minds (Three Rivers Press, 2001) present multiculturalism as a danger because it rests on moral relativism, but is it possible that multiculturalism actually rests on a black-and-white view of the victims and the victimizers (so that, for example, it is very difficult for it to come to terms with the idea of white victims of capitalism), and that it’s anything but morally relativistic?
(a) What would it mean today for a literary writer to operate outside
of identity—that is, to refuse to adopt a particular identity from
which the literary work may be said to have stemmed? Is that theoretical
choice even possible anymore? What if I, as an author, want to change
my identity from time to time? Am I allowed to do that? If not, why not?
Is my identity bestowed on me, or is it mine to select? If identity is
frozen, and if literary writing stems directly from identity, does this
explain why niche writing tends to become a permanent condition for
writers today, rather than movement into and out of the initial form?
(b) Is it possible that only literature that is desensitized to any programmatic political goals is good? What happens in the process of sensitization? How should we think of Woolf, Forster, Faulkner, Bowles, Nabokov, Plath, Naipaul, Updike, or any other writer, attuned to the weight of history, we care to name? Is writing that lasts so deeply rooted in stereotyping that a sense of non-crisis is the motivating force, an aura of eternal tragedy, rather than the fuel of momentary bullying from which so much present writing seems to proceed? Must literature be hurtful to be powerful? Risk elimination, by definition, leads to conventional aesthetics, does it not?...
(d) Diversity has become almost the driving principle of the university today. Is it also the driving principle of literature? Just as the university may quite possibly have overlooked intellectual or class diversity for the sake of cultural diversity, is literature engaging in the same fallacy? Should literature be interested in reinforcing or breaking down identities? Though the academy likes to think of itself as postmodern, identity politics is very tribalistic, to the extent that it focuses on an elemental physical reality and takes it as given, unchangeable, permanent.
(e) Do those who have been teaching in humanities departments for a while think that there is more or less diversity of intellectual ideas than when they first started teaching? Likewise, is there more or less homogeneity among critical approaches? Has the canon been truly broadened? If so, for better or for worse? And which criteria decide what gets included? If there can be no objective standards by which to decide on a traditional work’s canonicity, then does the lack of standards apply to new additions to the canon as well? Are the aims of education the same as or different than they were before the expansion of the canon into new territory?
(f) It will be noted that the body has become the central point of contention in literary and political discussion on the liberal side. This necessarily follows from the nature of identity politics, i.e., that it is the condition of the body, via race or gender or sexual orientation, that becomes the arena for the application of rights or duties and the taking away of unearned privilege (i.e., white male heteronormative supremacy). If literature is also forced to give the body this priority, then what happens to everything that is not the body? Is literature—is writing—broader or narrower than it was before the shift of emphasis to the body? Has the scope of reading—and thereby writing—widened or narrowed in the experience of teachers?
(g) Whatever our definition of hate speech, can this concept be applied to literature? Social reality is not innocent, to grant a point to the advocates of political correctness; but has political correctness injected new elements of social corruption or unreality into literature? And if so, what are these elements? Just as conservatives voiced uncritical support of such ideas as the sanctity of the Western canon or the verity of “free market” capitalism, are the avatars of identity politics now advocating uncritical support of their own interpretations of privilege and bias? Is the revolutionary power granted to language by those on the academic left misplaced? Does this explain why there is so much sensitivity toward detecting hate speech?...
The whole point of literature is unpredictability; but the movement we are now seeing seeks to purge it of unpredictability and reduce it to the status of an arm of the managerial liberal state in bringing both subject populations (minorities) and the white population (the privileged majority) into conformity with a linguistic order that pays verbal respect to human rights, a process rigorously enforced with rewards and punishments. This explains the violent reactions against the smallest deviations from orthodoxy or the smallest manifestations of privilege. Disability—or inherited disadvantage, whether historical or biological—becomes the way forward in such a society, the best means of putting forth one’s claim for cultural, and perhaps economic, recognition. Advancing such claims is an extension, in twenty-first-century America, of Michel Foucault’s powerful idea of subject populations setting the terms of their own governance, a notion that has come in for mockery from the right.
One notices the widespread phenomenon of what are by any definition privileged white males in the literary world relentlessly performing Stalinist or Maoist self-criticism (each occasion of public outrage against a politically incorrect error providing them with the opportunity to do so) and then bending over backwards to castigate their own irredeemable white privilege in order to prove their allegiance to disadvantaged groups. In so doing, are these men taking the easiest route available to them to cultural advancement, such as in the example I earlier offered of a white scholar lamenting his inability to see things from the other side’s point of view, a default that for him was an existential given?
I would suggest also the possibility that it was the death of official socialism—i.e., the collapse of the Soviet Union in 1989—that brought about the upsurge of political correctness in the literary, artistic, and academic worlds. Deprived of the possibility, announced in such tracts as Francis Fukuyama’s The End of History and the Last Man (1992), that there is any alternative available to us other than the capitalization and marketization of all human functions, we created, perhaps, a socialism of the linguistic sphere, i.e., a political correctness that equalized everybody on the same scale of moral judgment. Deep down, many in the humanities may want to be socialists, but they cannot, given our political and economic arrangements, and so they turn to identity politics as the only available alternative to socialism. Marxists are always searching for “false consciousness,” the deep implantation of harmful structures of thought that prevent the realization of class utopia; likewise, the new literary czars pursue false consciousness through the putative exposure of submerged racism, classism, sexism, etc., as they manifest in language...
On the website The Public Autonomy Project, one finds an excellent breakdown of competing vocabularies.16 The old lexicon (that of the New Left of the 1960s), which is out the door now, spoke of “oppression, exploitation, alliances, consciousness-raising, solidarity, the people, and liberation.” The new lexicon speaks of “privilege, classism, being an ally, calling out, positionality, folks, and safe spaces.”
Is it any wonder that even those who consider themselves ideologically aligned have such a difficult time communicating? To those in the literary world who follow the old terminology, the new terminology seems incomprehensible, and vice versa.
The term “positionality,” in particular, may be the one most antithetical to literature. It means that you can only think authentically from your own position, which, as identity politics becomes more established in writing, becomes more precisely defined for each writer. If one tunes in to current literary discourse (which is often intended to be overheard in its “private” mode), one hears scathing criticism of white writers daring to think that they can write about minority cultures. The animus against cultural appropriation flows, above all, from the worry about positionality. When the white midwestern poet Michael Derrick Hudson adopted the persona of a Chinese writer, Yi-Fen Chou, to get his poem published in the Best American Poetry anthology, the most interesting reaction was not that of the culprit but of his assailants, who seemed to confirm the prejudice that a Chinese author’s sensibility was sacrosanct, following the assumptions of positionality. The anthology editor, Sherman Alexie, explained17 that he had to go forward anyway once Hudson revealed the truth because the poem was good enough to stand on its own, but Alexie’s self-defense involved a disburbing assumption about Chinese American authors that wasn’t deemed worthy of notice at all: “When I first read it, I’d briefly wondered about the life story of a Chinese American poet who would be compelled to write a poem with such overt and affectionate European classical and Christian imagery.” In an earlier time, this would have been considered the prototypical racial slur. For his part, Hudson observed that he had greater success submitting under the Chinese pseudonym than under his own name—a claim that unleashed, in turn, an avalanche of counter-claims by minority writers about their lower acceptance rates. For Hudson, deploying imagined marginalized identity offered a leg up in the prestige stakes. The enforcers felt empowered to denigrate both Hudson and Alexie, because for them positionality was synonymous with ethnic identity. But if they were honest enough to recognize class privilege—what we might call cultural capital, in the case of minority writers like Faizullah (and other young poets, such as Ocean Vuong and Solmaz Sharif, who “bear witness” to atrocities) and certainly Rankine—then they would know that this definition of positionality leaves out the majority of one’s actual positions...
The leading weapon that the advocates of identity politics deploy is that of “call-out,” especially through social media. For those attuned to the old regime, calling out writers who offend is ad hoc bullying; for those who grew up in the new regime, call-out is a necessary duty in the social-justice cause...
It doesn’t appear that writing is allowed anymore to adopt a posture free from the acknowledgement of positionality. In other words, a fiction writer or poet cannot write from a stance that does not first, and as a matter of determinative priority, place the author in the framework of identity politics, broken down according to all the corporeal elements (place of birth, color, sexuality, physical ability, age, body shape and size, location, etc.), and that the writing must then flow from the acknowledgment of the body in its various grounded manifestations. All writing is, or ought to be, writing about one’s body, ideally intersectional to the extent that it recognizes various body overlaps. If one writes as though positionality does not matter, then the resulting work suffers from false consciousness, it is irredeemable, it goes against the web of interests that unify all those who are victimized by privilege.
So the ideal of literature has become the articulation of intersectionality. Intersectionality is a form of constrained first-person narrative, or, at best, limited third-person; it is not an omniscient Bakhtinian dialogical utopia updated for the twenty-first century, where different voices find equal play in the burgeoning text. In defiance of conventional fictional strategy, the intersectionalist novelist must write from a defined position within the fixed range of possibilities. One is not simply an author in the abstract, one cannot write anonymously, so to speak (note that “Elena Ferrante” had to be denied the privilege of writing behind a screen); one must write as an articulator of “objective” intersectionalities, building an inside and outside world, an authenticity (of the self) and an incomprehensibility (of the other), and let the narrative play out within those dimensions alone. It is a radically new way of conceiving how and why one writes and publishes...
One danger to worry about is how easily we can move from the granting of authenticity to particular points of view to the bestowal of empirical certainty. One notes that in claims of victimization in current literary discourse—whether in the form of personal violations, such as sexual harassment or worse, or violations of dignity in writing itself, or the stereotyping of women or gays or minorities—the current position is to grant absolute empirical validity to the claimant and to attack anyone who seeks objective or legalistic verification. It is very strange that we are asserting that everyone’s knowledge must necessarily be restricted to a minute degree (one’s own immediate experience), and yet this knowledge can overrule big-picture thinking of any sort. Only the fact—the incident in question, the event that occasioned the violation—can be treated as objective truth, and nothing outside it...
It can be argued that the teacher of literature or writing has became a
close facsimile of the university administrator whose job is to minimize
offensiveness to specifically designated minority groups.
To go back to my earlier point about insults and cruelty, literary writing today seeks to bypass the possibility of resilience among victim groups. Failing literary productivity or originality, one can always search for verbal or behavioral offenses, no matter how trivial or unintended, and embark on intervention to correct the behavior of the offender through a protocol of penance, self-criticism, and submission of a performance plan. Thus, the literary writer will never fail to be busy, because there are too many unnoticed offenses going around.
Another arena of great activity is that of punishment, and this is seen most clearly in the realm of sexual harassment, where behavior is sharply codified and enforced. Fiction, poetry, and memoir must now reflect this interventionist activity; the writer, typically established in academia, must serve as an adjunct to the university’s paramount mission of preventing offense. The problem with rooting out unconscious prejudices—false consciousness—is that, inevitably, the search becomes vindictive, and there’s no end to how far it can go. Eventually, everyone becomes suspect, especially the ones at the forefront of the proselytizing mission. This explains why, in recent literary controversies, those whom one would have thought to be upholders of liberal righteousness par excellence have often ended up being the targets of purges.
If prejudice is unconscious, moreover, then somebody must take it upon themselves to engage in some deep psychological probing. University administrators must be vigilant about this, as must writers, whose duty it becomes to examine psychological wounds and injuries, the sufferers putting forth their stories, which cannot be questioned from a political-economy perspective, let alone an ethical or philosophical one. The task of readers then becomes to examine their own hidden prejudices to see whether they are unconscious victimizers.
It should be clear now why cultural appropriation absolutely messes up this paradigm and is utterly unconscionable within this framework. A trial cannot go on if the criminal takes the stand instead of the victim and starts speaking in the victim’s voice. The trial’s objectivity, in that case, will be compromised.
Self-esteem becomes the only valid currency, so that any group’s gains are seen to come at the cost of another’s. This explains the tremendous competition for recognition and the proliferation of niche identities: such recognition represents a quick way of gaining currency and protecting it from other groups.18 ...
A valid point raised by such scholars as Charles Derber, in Morality Wars: How Empires, the Born-Again, and the Politically Correct Do Evil in the Name of Good (Paradigm, 2008), is that liberal political correctness emanates from a vacuum of political power, because as a powerless person you are free to be as culturally radical as you wish. But the more interesting question is whether this is a permanent choice—in other words, whether it is safer, or even more desirable, to handle PC radicalism, as opposed to making demands in the economic sphere. If there is a sense of palpable delight in the frequent outrages that erupt in literary discourse, perhaps the exuberant joy in wanting to expose and punish the transgressors has its explanation here."
Weird. I thought literature was supposed to be about empathy. And the slippery slope was supposed to be a fallacy ("genocide"?)
Thank you for being a guiding light in your niche.
ReplyDelete