Wednesday, August 19, 2020

When virtue signalling outrage at "racism" trumps reading ability: job ads in Singapore

Nur Atiqa Asri:

"My cousin who is Malay (and extremely well-educated and speaks excellent English might i add) has been looking for a job (as many are following layoffs in the pandemic) and came across this job description for temperature scanners on the Singapore government portal. The second image is a direct screenshot of advisory guidelines by the Ministry of Manpower. I don't think I have to say much so I will leave this here because this is incredibly infuriating. I don't care how you phrase it, you are indirectly excluding non-Chinese speaking applicants so GTFO. !@$@#$%^%&^%$#%!#$!@$"

MOM circular:

"DOS AND DON'TS WHEN PLACING JOB ADVERTISEMENTS

If a job entails proficiency in a particular language, employers should justify the need for the requirement.

Acceptable:
- Chinese-language teacher for pre-school centre, good credit in 'O' Level Chinese
- Translator for a leading Malay sports magazine. Proficiency in Malay is a must."


Job ad:

"Preferred if able to communicate to Mandarin speaking visitors."
 
 
Naturally, I saw a lot of Singaporeans (mostly Chinese) upset over this, even though the MOM circular was screenshotted in the post.
 
I was at a supermarket a few weeks ago and the lady at the entrance was trying to take my temperature. I was confused because I didn't know what she was trying to do (she didn't say anything). If she had spoken to me in a language I understood, I would have been less confused, or not confused at all.
 
There're other countries where you can specify language proficiency being an asset (without justifying it) and that isn't controversial, too.